Pax in Lucem is an affectionate and informed documentary about the life of Torres Garcia, who was the great grandfather of the co-writer and narrator, Alejandro Diaz. As such it occupies what is now somewhat well trodden ground in Uruguayan documentary filmmaking: the investigation of the family heritage. However, the story of Torres Garcia is complex and perhaps not so very Uruguayan, as he left the country at the age of 16 and only returned when 60. In a sense his story is one of perpetual confrontation with ruin and failure, as the commercial ventures he embarked on in New York and Paris ended on the point of bankruptcy. As the film recounts, the return to Montevideo was almost a choice of last resort, even if he was subsequently venerated as a prodigal son on his homecoming. The film is constructed around the process of recreating a work, Pax in Lucem, that was destroyed when the Museo de Arte Moderno in Rio caught fire. Some 60 of the artists’ most important works were lost in the fire, and the director talks emotively about this loss, as he follows the process of trying to recreate the original artwork. As such the film morphs into a meditation on originality, and is all the stronger for this philosophical desvio.
Monday, 26 August 2024
Wednesday, 4 October 2023
almas de la costa (w&d juan antonio borges, w. antonio de la fuente)
Almas de la Costa is apparently the first Uruguayan long form feature, even if the restored version only runs at around 45 minutes. The Sala Verdi is the perfect setting to watch the screening, accompanied by a pianist. Like the theatre itself, the film emerges from a moment when this relatively new country was finding its cultural feet, (some might say an ongoing process), as indeed was the medium of cinema. The acting has that theatrical feel that one finds in the silent films of Lillian Gish, the codes of which are well nigh impossible for a contemporary audience to grasp. Less than five years later Dreyer’s Joan of Arc would land like a dam-busting bomb, releasing a new wave of naturalistic emotion which is still being ridden, a century later. As such, one has to read between the lines to try and understand what the director and the film sought to communicate. The story revolves around the illness of Nela, who is afflicted with a malignant cough. Whilst this all seems very mundane today, at the time it would have been a clear reference to TB, and the audience would have grasped the fatal threat that Nela was confronting. Somehow or another, a supposed shipwrecked sailor is washed up on the shore of Nela’s fishing village (he is actually the heir to his wealthy mother’s fortune). Social mobility was no easier back in the day, but this stroke of fortune will change Nela’s life, as the two fall in love, enabling her to move away from the clearly documented poverty of the village. There is also a violent drunk character, whose macho impulses resonate with contemporary society, even if the film redeems him by having him undergo a benevolent transformation.
There’s nothing very radical about Almas de la Costa, (Souls from the Coast), nevertheless it is fascinating to map those ways in which a society doesn’t appear to change all that much over the course of a century, with so many recognisable traits embedded in the restored reels. Perhaps that lack of radicality also speaks of Uruguayan culture, the land that Lautréamont left behind, one that looks warily at the mavericks and the codebreakers.
Thursday, 9 June 2022
mirador (w&d antón terni, w. patricia olveira)
Antón Terni’s film is a slender, beautiful thing. It is an intimate study of three blind people who spend time together in the Uruguayan countryside. Terni’s camera is a silent observer, as the three play cards or go swimming in the ocean or even, on one occasion, get lost. This sequence when Oscar, searching for firewood for the barbecue, loses his stick and then his way, is heart stopping. Whilst the film is on the whole an affecting and life affirming study, this moment opens the door to the viewer on the vulnerability of the blind. It also draws our attention to the presence of the filmmaker and there’s a paradox here because we know that in this moment Oscar will be ok, because someone sees what is happening to him, but in another, when he is not seen, disaster could strike. Terni seeks to keep himself out of the story, but it’s an impossible task. In some ways the luscious use of the camera as it drifts, in keeping with the slower rhythms of its subjects, would appear to be his way of acknowledging this. The filmmaker’s eye is distinctive, it is a counterpoint to all that his subjects cannot discern, or rather, that which they discern in another fashion, which the camera could never capture.
Wednesday, 18 May 2022
el otro tom (w&d rodrigo plá & laura santullo)
The title of the film is derived from the eponymous protagonist’s dual personality. Tom is a nine year old with ADHD. His Mexican mum, Elena, is raising him on her own in a small town in the USA, where she has to work long hours in order to pay the bills. Tom is an impossible child. Restless, destructive, getting into fights at school. Elena, at her wits’ end, seeks medical help and Tom is given a whole array of pills to control his behaviour. But the pills seem, if anything, to be counter productive. Tom doesn’t get any better, he actually gets worse and ends up making a suicide attempt. Elena is informed by a kindly neighbour that this is a possible side effect of the medication Tom is taking. Together, she and Tom decide to stop him taking the pills, but when this gets out to the school, she is told that this is abusive behaviour and could lead to Tom being taken out of her custody.
The film ends with a trip to Mexico, as Elena comes to the conclusion that what her son needs, more than anything else, is a reunion with his father, the kindly but feckless Julian, and his patria. As this narrative development unfolds, we realise that the Other Tom also refers to the bipolar experience of being a Latino/a in the USA. Tom seems like another person in Mexico, as indeed does his mother. The film concludes with a dreamy, hypnotic shot as Elena’s cares seem to be literally washed away. Tom’s ADHD, which never quite takes centre stage, ends up feeling like a metaphor for the immigrant experience. Switching constantly between Spanish and English and highly reminiscent of Samuel Kishi’s Los Lobos, El Otro Tom is one of those films that speak to the little known other in the USA, the barely visible Latino diaspora.
Monday, 16 May 2022
el empleado y el patron. (w&d manolo nieto)
Manolo Nieto uses similar tropes to his previous film, El Lugar del Hijo, pushing a neo-realist use of location and event. The film concludes with a Raid, a rural horse race on the Uruguay Brazil border, in which Carlos, the empleado of the title, participates. This geographical zone is also one where El Lugar del Hijo was set, and Arauco Hernandez Holz’s vivid cinematography is another echo. Against this backdrop, the film tackles issues of class and land. Carlos, the empleado, is drafted in by Rodrigo when there is a labour shortage. He’s the son of a man who worked for Rodrigo’s father. Both these families have their own relationship with the land, and both inhabit it in a different fashion. One of the most striking scenes is when Carlos’ family appear on horseback whilst he is driving a tractor. They loom up on the horizon like something out of a John Ford film. Carlos’ family belongs to the Wild West, with its gaucho values, whereas Rodrigo’s capitalist family have adopted a life of easy luxury, selling soy to Europe. Rodrigo buys off the cops when he’s busted with marijuana on the wrong side of the border and he has even been converted to vegetarianism by his pretty, brittle wife, Federica. This contrast leads to inevitable conflict, even if it’s a conflict both men seem reluctant to embrace, wary warriors unwilling to lay their cards on the table. This reluctance makes for a slow burner of a movie, one which simmers and never quite comes to the boil. There is even the sense the denouement, where Carlos participates in the raid, perhaps seeks to overcompensate, as the sequence extends itself towards a dramatic resolution that feels telegraphed. Nevertheless, El Empleado y el Patron is a movie which succeeds in representing the twin poles of a country still caught in a timewarp, where gaucho values are celebrated, but struggle to sustain their place in a globalised world.
Sunday, 16 January 2022
la azotea (fernanda trias)
Trias’ slight, early novel is another in the catalogue of women going crazy in the attic. See Repulsion by Polanski and Jane Eyre, among others. Quite why Clara, the narrator, has lost it to such a degree that she goes from having a job and living apart from her abusive father to moving in with him, doting on him and being abused by him, is never entirely clear. The writing is sparse with a growing sense of inevitable dread as the fate of the childlike narrator and her little world hurtles slowly towards impending doom.
Wednesday, 22 December 2021
irse yendo (leonor courtoisie)
Leonor Courtoisie’s novel a clef is part memoir, part novel. One might attribute the influence of Sergio Blanco and the whole school of auto-ficción, but this form of writing, the novel as journal, has been around forever. Hamsun, Rilke, Rousseau, to name just a few that my ignorance permits.
The style of the novel is wilfully anti-narrative. It threads together impressions and memories from the writer’s time watching her barrio transformed by development, a process that she is sure will soon claim her old family home and the memories contained within it. As such the novel is a homage to the dysfunctional family, a strident thematic in Uruguayan culture and one that links her with the subject matter of the play she quits, directed by a celebrated local director whose methods are put under the microscope.
There’s a certain courage to this latter strand, a readiness to take on the sacred cows of the writer’s culture in a self-enclosed society where honesty is not always the wisest policy. Irse Yendo floats between these poles of family, theatre and development, teasing out connections, flirting with self-indulgence, seeking to both provoke and retreat at the same time.
There’s something downbeat at play, which is reflective of the condition of inhabiting a city where the ceiling is always going to be low, and the head is bound to hurt when its aspirations bump up against that ceiling. Just as there is no way to stop the barrio being gradually submitted to the will of the developers, who tear down history to replace it with uniform blocks of flats, the challenge is to find a way to retain a sense of wonder and hope, in spite of everything that provokes the opposite emotions. As such Courtoisie’s novel captures almost too acutely the ennui of growing into your twenties on the edges of the western world.
----
NB. As an immigrant citizen of this city, the novel’s insularity left me feeling uneasy. In a more cosmopolitan city, the presence of local social codes is far easier to negotiate. One is but one of many hundreds of thousands who are seeking to learn how to belong, how to adapt to this geography, with its architecture of place and memory. In a city where the immigrant is a stranger beast, the reminders that one comes from over yonder are perhaps more pressing. Irse Yendo is a book that describes a society that is slowly being hollowed out, but in capturing that society, the writer also helped to locate how distant the contemporary immigrant’s existence will always be from truly belonging to this world, even as this world itself is being lost.
Saturday, 13 November 2021
directamente para video [straight to video] - (d. emilio silva torres)
I was informed about the existence of this film by a Welshman I had never met before in a zoom conversation. He told me about the existence of a cult Uruguayan film, about a cult Uruguayan film, neither of which I had ever heard of. Nor had I heard of their directors. The Uruguayan cinema world is inordinately small. It’s very hard not to know or at least be the gym buddy of most people working in the medium, and if you don’t know an individual personally, then you’re sure as hell going to know someone who has fought or slept with or drunk with them. It’s a tight circle, so when the Welshman told me about this film, it sounded apocryphal. However, I did a bit of investigation and discovered the film did indeed exist and an actor I know, Alfonso Tort, was apparently in the movie. Then, in an even more unlikely turn, I was told by an acquaintance who learned I was going to the Sitges film festival that the director was going to be going there too and that he had been sitting at the table with her in a rundown bar on San Jose when our paths had last crossed, a month or so previously.
So I sought this director out and we drank a coffee under the Mediterranean sky and he told me about his movie and said that it would soon be released in Montevideo and we should meet up again there. I returned to Montevideo and his film opened and I went to see it. The film is a wonderful box of tricks, part documentary, part fiction, part Borges fable. It tells the story of a mysterious director who lived in Ciudad Vieja, as do I, and made the cult film, Acto de Violencia en una Joven Periodista, in the 80s. There are clips of the film within the film, images of a Montevideo which doesn’t look so very different to the Montevideo of today, because nothing ever changes here, we are trapped in a clock that never reaches midnight. It is a land of melodramatic films and empty streets, enigmatic clues which lead nowhere, promising change that never materialises.
Directamente para Video captures all this beautifully. It captures, above and beyond the mystery of the film and its absent director, the way that Montevideo is a puzzle which doesn’t want to be solved, in a way that no film I have ever seen has quite managed to do. Most want to capture empty streets and melodrama. But there was no sign of the director. He has vanished into the night. The man sitting at the bar with the producers, who I know, because in the world of Montevideo film, everyone knows everyone, was not the same person, I am sure, as the one I met in Sitges. The director of a film about an absent director has now gone absent himself. Perhaps he has fled to a Borgesian Patagonia, or a Bolaño-esque Catalunya. Perhaps in thirty years someone will be making a film about him, and, should I still be alive, they will come to interview me about that fleeting meeting in Sitges, when the world was still up for grabs.
Friday, 3 September 2021
porque todas las quiero cantar (d. florencia núñez)
If you’re a fan of Florencia Núñez there’s plenty to enjoy here. The singer returns to her roots in Rocha, and meets the songwriters who created the emblematic songs of the preposterously beautiful ocean departamento. She goes for lengthy strolls with them and then sings cover versions of their tunes, with full band, in a studio. There are half a dozen songs to match half a dozen interviews. It feels slightly formulaic, and the best moments for my money, are when the film manages to break through the formula, when the composers/ performers get to sing their own songs, once in an open air theatre, and most engagingly in a late night bar. That scene captures the essence of live music, a shared rite, whose participation breaks through barriers and unites. Whilst the rest of the film has a clear documentary value, capturing the thoughts and memories of these figures, giants in their community although barely known beyond, (even within the tiny music world of Uruguay), for my money it felt as though there might have been more magic to be conjured if the film had been prepared to be bolder in its vision of what the music truly means to Rocha.
Tuesday, 16 February 2021
la tregua (w. mario benedetti)
Benedetti is venerated as one of the finest Uruguayan writers. He used to drink coffee in Cafe Brasileiro, one block away from where I live. At one table would be Galeano scribbling away, in another Benedetti. Many years ago I read some of his short stories and enjoyed them. Therefore La Tregua, his most famous novel, came as something of a shock, in terms of its banality, its petty sexist viewpoint, its dogged one-dimensionality. The novel is presented as a diary, kept by the narrator, Martín Santomé, as he approaches retirement, aged 50. The narrator’s wife died many years ago, he has patchy relationships with his three children, and he’s scared of growing old. Then he falls in love and begins an affair with Laura Avellaneda, a winsome underling in the office. She’s half his age, and at first he comments that he doesn’t find her terribly attractive, but gradually love finds a way and Santomé starts to dream of a contented retirement, pottering around going for coffee and the cinema, with Laura by his side. The only thing that disturbs this reverie is the occasional bout of jealousy brought on by Santomé’s awareness of the age gap, and the news the his youngest son is gay, something that fills him with disgust. One searches for moments when the voice of the narrator and the voice of the author might diverge, suggesting a sly commentary on the author’s part regarding his protagonist’s staid, questionable attitudes, but increasingly it feels as though this search is in vain. In the end it feels as though La Tregua merely captures the most mundane, grey uninspiring aspects of Uruguayan culture, a land of the prematurely aged, the quietly lascivious, the European rump ensconced in a strange unwieldy continent whose origins provoke little curiosity, whose blessings mostly revolve around coffee.
Monday, 11 January 2021
chico ventana también quisiera tener un submarino (w&d alex piperno)
Blend the longeurs of Uru-cine with a dash of Apitchatpong and a soupçon of Doctor Who and you end up with something like Chico Ventana. The tardis in this instance being a squat concrete construction which appears in the Philippines, disconcerting a small village. Meanwhile, Chico is a crewman on a cruise ship off the coast of Patagonia, and Elsa is leading a banal life in my friend’s flat in Montevideo. Somehow all these worlds are connected by a couple of portals (rather than portholes). Why they are connected, to what end, remains opaque. Although, as Snr Amato observed, there’s clearly a Globalisation/ Butterfly Effect subtext. The actions in the Philippine village will determine what happens to the cruise ship which in turn will cause a minor flood in my friend’s flat. Everything connects.
The film felt at its strongest when it observed with a certain acidity other parallel lives, those of the tourists aboard the cruise ship, urged to take a photo of a whale, or dance in the shadow of glaciers. At this point it felt as though there was a subtext to the subtext, something the Montevidean episode might have benefitted from. Likewise the portrayal of the Philippine village, with its gory superstitions, felt slightly done by numbers, for all the charm of the exotic. There’s something about Chico Ventana which gives it the feel of a greater story trying to break out of what ends up being a somewhat solipsistic one, even down to the closing images which justify the film’s extravagant title.
The fact that large swathes of the film take place in my friend Chamorro’s old flat, where we sat and edited and even filmed once, added another level of parallelismo to a story seeking to emphasise the arbitrary connections that may exist in the world. Which also only helped to emphasise the way in which life in Montevideo constantly teeters on the brink of the surreal, a city where fact and fiction are always closer than you might think.
Sunday, 1 November 2020
cuentos de la selva {jungle tales} (horacio quiroga)
Quiroga is one of those writers who, if Disney ever get hold of him, will make a fortune for his descendants. His life was turbulent, so I have no idea if he has descendants. Perhaps, like him, they ended up lost in the jungle, struggling to get by. In which regard he would appear to be a quintessentially Latin American author, making him a highly atypical Uruguayan one. (Uruguay has its doubts regarding whether it’s part of Latin America or not.) The stories in this volume, which Claudia tells me all Uruguayan children grow up with, relate episodes from this jungle, and are just as exotic to a Montevidean as it would be to a Londoner. Stories of the flux and interaction between man and nature. Crocodiles that fight with warships, turtles which rescue explorers, giant rays which fight panthers to save a man who stopped people dynamiting the river. In this regard the stories are both elemental in their simplicity, and sophisticated in their complex understanding of the interdependence of mankind and the natural world. An understanding which was in short supply when Quiroga wrote, at the onset of the industrial age, and still in short supply today.